lie: 1) ложь Ex: white lie невинная ложь; ложь во спасение Ex: thumping lie наглая ложь Ex: to tell a lie солгать Ex: to tell lies лгать, говорить неправду Ex: to act a lie подвести, обмануть (не прийти,
waste: 1) растрачивание, ненужная или излишняя трата; расточительство Ex: waste of time напрасная трата времени Ex: waste of fuel перерасход топлива Ex: what a waste of energy! какая пустая (бессмысленная)
lie by: 1) оставаться без употребления; бездействовать2) отдыхать3) _мор. лежать в дрейфе; держаться против ветра
lie in: 1) оставаться в постели (позже обычного)2) _уст. лежать в родах Ex: the time had come for her to lie in ей пришло время рожать
lie to: 1) _мор. лежать в дрейфе; держаться против ветра
lie with: 1) быть ответственным The job of ensuring an equal sharing of nationalwealth lies with the government. ≈ Ответственность за равноераспределение национального богатства лежит на правительстве. 2) име
lie-in: 1) валяние в постели утром; позднее вставание2) _ам. лежачая демонстрация протеста (преграждающая уличное движение)
no lie: interj infml I was there on time. No lie! — Я был там вовремя! Без булды
Use it to lay waste to your enemy. Используйте его, чтобы получить преимущество над противником.
Lay waste to the Old World as the dreaded Chaos Warriors. Возглавьте жутких воинов Хаоса и повергните Старый Свет во прах.
Could you lay waste this land, which gave you birth and nurtured you? Вы предаёте землю, которая вас лелеяла и растила.
Doria managed to capture the city, and to lay waste to the surrounding coast. Дориа смог захватить город и, используя его в качестве базы, начал опустошать окружающее побережье.
Lay waste to hordes of evil throughout all five acts of the Diablo III storyline. Крушите монстров во всех пяти актах Diablo III или исследуйте мир в режиме приключений.
Some of these groups lay waste to villages and engage in robbery, pillaging and extortion. Некоторые из этих групп захватывают населенные пункты и занимаются там грабежами, разбоем и вымогательством.
From generation to generation, it will lie waste. No one will pass through it forever and ever. Из поколения в поколение он будет лежать в запустении, никто не пройдёт по нему во веки веков.
4 Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste? 4 а вам самим время жить в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении?
And they shall be desolate in the midst of the countries that are desolate, and her cities shall be in the midst of the cities that lie waste. Они будут заброшенными среди безлюдных земель, и его города будут среди опустошённых городов.
I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herbs; and I will make the rivers islands, and will dry up the pools. Я опустошу горы и холмы и высушу все их растения, превращу реки в острова и осушу поросшие тростником пруды.